Азербайджанский язык
Содержание:
К какой группе языков относится
Специалисты отмечают сложность азербайджанского языка и относят его к юго-западной группе тюркской ветви. При этом очевидно его родство с туркменским.
В азербайджанском выделяются четыре группы диалектов в зависимости от региона.
- Восточная: Баку, Дербент, Ленкоран — у всех них есть свои говоры
- Западная: Карабах, Гянджа, айрумский диалект
- Северная: Шеки
- Южная: Нахичевань, ереванский диалект
При этом письменность в большинстве регионов латинская. 18 июня 2001 г. президент Гейдар Алиев подписал специальный указ о переходе на этот алфавит (по примеру соседней Турции).
Однако нужно заметить, что новый алфавит не всегда решает проблему: некоторые буквы остаются транслитерацией кириллицы, получившей особенно широкое распространение во времена СССР. Поэтому работы над совершенствованием орфографии не прекращаются: специальная комиссия в 2018 г. провела очередное исследование и предоставила в кабинет министров новые рекомендации по изменению правил.
Сравнение азербайджанских алфавитов
Этот раздел содержит государственный гимн Азербайджана в латинском, кириллическом, джагалифском и персидско-арабском алфавитах.
1992-настоящее время | 1991–1992 | 1958-1991 (до сих пор используется в Дагестане ) | 1939–1958 | 1933-1939 гг. | 1929-1933 гг. | до 1929 г. (до сих пор используется в Иранском Азербайджане ) |
|
|
|
|
|
|
|
Городской транспорт Баку
Автобусы и маршрутки
Как настоящая крупная столица Баку предоставляет жителям и гостям возможность пользоваться всеми способами перемещения по городу с помощью общественного транспорта. Поскольку транспортная инфраструктура в современном Баку развита на очень хорошем уровне, по городу максимально быстро, просто и удобно перемещаться с одного края в другой.
Движение автобусов регламентировано временем с 6:00 до 20:00, при этом транспорт курсирует довольно часто и пассажиры ожидают его в среднем от 5 до 15 минут. Перемещение по центральной части города стоит всего 0,2 манат (~0,12$), уехать на окраину столицы можно за 0,35 манат (~0,21$). Малогабаритные маршрутные такси (маршрутки) в Баку уже не действуют: власти города начали их ликвидацию и вывод из транспортного парка еще в 2009 году, обновляя при этом подвижной состав крупного общественного транспорта. Поэтому теперь город может похвастаться полностью современными и удобными средствами передвижения.
Метро
Добраться из одной точки города в другую можно также с помощью метро. Бакинский метрополитен включает 25 станций, которые расположились на 3-х ветках: красной, фиолетовой и зеленой. Пройти на территорию станции можно воспользовавшись специальными транспортными картами, которые делятся на 2 вида: одноразовые (без возможности пополнения) и пластиковые (с дальнейшим пополнением; такая карта стоит 2 маната или около 1,18$ ). Стоимость проезда – всего 0,3 манат (0, 18$), вне зависимости от продолжительности пути. С помощью пластиковой карты также можно оплачивать проезд в автобусах.
Такси
В Баку активно развита система такси: в городе работают десятки служб, функционал которых позволяет вызвать такси как через звонок по телефону, так и более удобным и современным способом – через приложение в смартфоне. Стоит помнить, что в условиях плохой погоды или во время часа-пик тарифы на проезд в бакинском такси могут повышаться. Многие службы такси предоставляют сервис заказа на английском и русском языках.
Автопрокат
Любители перемещаться по городу и стране с комфортом и спонтанными остановками, могут легко взять автомобиль на прокат. Такую услугу предлагают как местные, так и зарубежные компании. Для возможности аренды машины вам необходимо иметь водительские права национального образца, то есть для возможности водить машину в Азербайджане подойдут те права, которые вы получили в своей стране, даже если они не относятся к категории международных водительских прав. Кроме того, необходимо оформление страховки. Итоговая стоимость проката будет зависеть от марки машины. Оплата возможна как наличными, так и с помощью банковской карты.
Другие способы
В Баку хорошо развита сеть велопроката. Особенно удобно пользоваться велосипедом, если вы хотите быстро осмотреть Приморский парк (напомним, его протяженность составляет 25 км!). Зачастую фирмы велопроката включают в стоимость аренды замок, поэтому пользователь сможет безопасно припарковать велосипед в нужном месте. В 2019 году в Баку началась активная прокладка велодорожек и установка стоянок для велосипедов.
Запас слов
Междометия
Некоторые образцы включают:
Светский:
- Оф («Ух!»)
- Тез Ол («Быстрее!»)
- Tez olun qızlar mədrəsəyə («Быстро, девочки, в школу!», Лозунг образовательной кампании в Азербайджане)
Вызов божества:
- неявно:
- Аман («Милосердие»)
- Çox şükür («Большое спасибо»)
- явно:
- Аллах Аллах (произносится как Аллахаллах ) («Боже милостивый»)
- Ай Аллах ; Валлах « Ей- богу «.
- Çox şükür allahım («Большое спасибо моему богу»)
Формальный и неформальный
У азербайджанцев есть неформальные и формальные способы говорить о вещах. Это потому, что существует сильное различие в тюркских языках, таких как азербайджанский и турецкий (а также во многих других языках). Неформальное «ты» используется при разговоре с близкими друзьями, родственниками, животными или детьми. Формальное «вы» используется, когда вы разговариваете с кем-то старше вас или с кем-то, к кому вы хотели бы проявить уважение (например, с профессором).
Как и во многих тюркских языках, личные местоимения можно опускать, и они добавляются только для акцента. С 1992 года в северном азербайджанском языке используется фонетическая система письма, поэтому произношение очень простое: большинство слов произносятся именно так, как они пишутся.
Категория | английский | Северный азербайджанский ( латиницей ) |
---|---|---|
Основные выражения | да | hə / hæ / (неформальный), bəli (формальный) |
нет | yox / jox / (неформальный), xeyr (формальный) | |
Привет | салям / сɑлɑм / | |
до свидания | sağ ol / ˈsɑɣ ol / | |
sağ olun / ˈsɑɣ olun / (формальный) | ||
доброе утро | sabahınız xeyir / sɑbɑhɯ (nɯ) z xejiɾ / | |
Добрый день | günortanız xeyir / ɟynoɾt (ɯn) ɯz xejiɾ / | |
Добрый вечер | axşamın xeyir / ɑxʃɑmɯn xejiɾ / | |
axşamınız xeyir / ɑxʃɑmɯ (nɯ) z xejiɾ / | ||
Цвета | чернить | кара / ɡɑɾɑ / |
синий | göy / mavi / | |
коричневый | qəhvəyi / qonur | |
серый | boz / boz / | |
зеленый | yaşıl / jaʃɯl / | |
апельсин | narıncı / nɑɾɯnd͡ʒɯ / | |
розовый | çəhrayı | |
фиолетовый | Bnövşəyi | |
красный | qırmızı / ɡɯɾmɯzɯ / | |
белый | ağ / ɑɣ / | |
желтый | sarı / sɑɾɯ / |
Числа
Число | Слово |
---|---|
sıfır / ˈsɯfɯɾ / | |
1 | bir / biɾ / |
2 | iki / ici / |
3 | üç / yt͡ʃ / |
4 | dörd / døɾd / |
5 | beş / beʃ / |
6 | altı / ɑltɯ / |
7 | yeddi / jed: i / |
8 | səkkiz / sækciz / |
9 | doqquz / doɡ: uz / |
10 | вкл / вкл / |
Для чисел 11–19 цифры буквально означают «10 один, 10 два» и так далее.
Число | Слово |
---|---|
20 | iyirmi / ijiɾmi / |
30 | отуз / отуз / |
40 | qırx / ɡɯɾx / |
50 | Элли / Элли / |
Большие числа строятся путем объединения десятков и тысяч от большего к меньшему одним и тем же способом, без использования соединения между ними.
Древность
Вопрос «Откуда произошли азербайджанцы?» актуален по сей день. Считается, что кавказоязычные албанские племена являются самыми ранними жителями региона, в котором расположена современная Азербайджанская Республика. Ранние иранские поселения включали скифов (королевство Ишкуза) в девятом веке до нашей эры. Следуя за скифами, мидяне стали доминировать над районом к югу от реки Арас. Древний иранский народ мидийцев создал огромную империю между 900 и 700 гг. до нашей эры, которую Ахемениды объединили в свою империю около 550 года до н. э. В этот период зороастризм распространился на Кавказе и в Атропатене.
Не зная всей этой длинной и запутанной истории, невозможно понять, откуда появилась нация азербайджанцев. Александр Великий победил Ахеменидов в 330 году до нашей эры, но позволил мидийскому сатрапу Атропату остаться у власти. После падения Селевкидов в Персии (в 247 году до нашей эры) Королевство Армения контролировало большую часть Кавказской Албании. Кавказские албанцы создали царство в первом веке до нашей эры и в значительной степени оставались независимыми до тех пор, пока персидские Сасаниды не сделали их королевство вассальным государством в 252 году нашей эры. Правитель кавказской Албании, король Урнайр, отправился в Армению, а затем официально принял христианство как государственную религию (в четвертом веке н. э.), и Албания оставалась христианским государством вплоть до VIII века. Сасанидский контроль закончился поражением перед арабами-мусульманами в 642 году н. э. благодаря мусульманскому завоеванию Персии.
Lingua franca
Дорожный знак на азербайджанском языке.
Азербайджанский язык служил лингва-франка на всей территории Закавказья, за исключением побережья Черного моря , в южном Дагестане , регионе Восточной Анатолии и во всем Иране с 16-го по начало 20-го веков, наряду с культурной, административной, придворной литературой и, что наиболее важно, официальной язык (наряду с азербайджанским) всех этих регионов, а именно персидский. С начала XVI до XIX века этими регионами и территориями правили Сефевиды , Афшариды и Каджары до передачи Закавказья и Дагестана Каджарским Ираном Российской Империи в соответствии с Гулистанским и Гюлистанским договором 1813 года
Туркменчайский мирный договор 1828 года . Согласно Уставу Кавказской школы 1829 года, азербайджанский язык должен был преподаваться во всех районных школах Гянджи , Шуши , Нухи (ныне Шеки ), Шемахи , Кубы , Баку , Дербента , Еревана , Нахчывана , Ахалцихе и Ленкорани . Начиная с 1834 года, он был введен в качестве языка обучения в Кутаиси вместо армянского. В 1853 году азербайджанский язык стал обязательным языком для студентов любого происхождения во всем Закавказье, за исключением Тифлисской губернии .
История
Первые археологические свидетельства о жизни людей на территории современного Азербайджана относятся к концу каменного века. Азербайджан в разные исторические эпохи завоевывали армяне, персы, римляне, арабы, турки. История Азербайджана очень богата на интересные события.
I тыс. до н.э. – образование государства Манна со столицей Изирту.
I-IV вв. н.э.- Азербайджан входит в состав племенного объединения Кавказская Албания, которое подчинялось Древнему Риму.
III-IV вв. н.э. — Кавказская Албания становится христианской.
XIII-VIV века – Азербайджан находится в вассальной зависимости от государства Хулагуидов.
Конец XIV века – на севере современного Азербайджана появилось государство Ширван.
Начало XVI века – практически все земли Азербайджана объединены в одно государство — государство Сефевидов.
Первая половина XVI века – шиизм, ветвь ислама, становится государственной религией в Азербайджане.
1724 год – территория Азербайджана разделена между Россией и Османской империей.
1920 год – образована Азербайджанская Советская Социалистическая Республика.
1922-1936 гг – Азербайджан входит в состав Закавказской Социалистической Федеративной Советской Республики. 1936-1991 гг – Азербайджан входит в состав СССР.
1991 год — объявлена независимость Азербайджана.
литература
- Ларс Йохансон, Эва Чато (ред.): Тюркские языки. Рутледж, Лондон и др. 1998, ISBN 0-415-08200-5 .
- Карманный словарь азербайджанский — немецкий и немецко-азербайджанский. Берлин, 1944 год.
- Немат Рахмати, Коркут Будай: Учебник азербайджанского. С учетом Северного и Южного Азербайджана. = Азербайджанский. Harrassowitz, Wiesbaden 1998, ISBN 3-447-03840-3 .
- Немат Рахмати: Азербайджано-немецкий словарь. Verlag auf dem Ruffel, Engelschoff 1999, ISBN 3-933847-01-X .
- Ахмад Хусейнов, Немат Рахмати: Немецко-азербайджанский юридический словарь (= Almanca — Azerbaycanca hüquq terminleri lüğeti. ) Verlag auf dem Ruffel, Engelschoff 2002, ISBN 3-933847-06-0 .
- Анжелика Ландманн: Азербайджанская. Краткая грамматика. Harrassowitz, Wiesbaden 2013, ISBN 978-3-447-06873-4 .
Лексиконы
- Гельмут Глюк (ред.): Metzler Lexicon Language. Verlag JB Metzler, Stuttgart et al. 1993, ISBN 3-476-00937-8 .
- Хайнц Ф. Вендт: Языки. Библиотека Фишера, Франкфурт-на-Майне и другие 1961 (= Лексикон Фишера 25). Также: Лексикон Фишера. Языки. Смотрел и. исправленная новая редакция. Fischer-Taschenbuch-Verlag, Франкфурт-на-Майне, октябрь 1987 г., ISBN 3-596-24561-3 ( Fischer 4561).
История
Средневековый писатель Ибн аль-Надим в своей книге « Аль-Фихрист» упоминает, что все мидийские и персидские земли древности (включая территорию, которая сегодня является Азербайджанской Республикой ) говорили на одном языке. Там он цитирует великого ученого Абдуллаха ибн аль-Мукаффа :
- « Иранскими языками являются фехлеви ( пехлеви ), дари, хузи, персидский и серьяни. Но фехлеви происходит от слова фахлех. Фахлех — это имя, которое относится к 5 регионам: Исфахан , Рай , Хамедан , Мах-Нахаванд и Азербайджан. . »
Он сообщает , что дари является официальным языком королевских судов, и из Хорасана и Балха и Восточного Ирана; Парсов является языком зороастрийской Moobeds, и от Fars ; Хузи — неофициальный язык членов королевской семьи, родом из Хузестана ; а Серьяни происходит из Месопотамии.
Об этом также сообщали известные средневековые историки, такие как Ат-Табари , Ибн Хаукал , Истахри , Мокаддаси , Ягуби , Масуди и Мостовфи Казвини . Аль-Хорезми также упоминает об этом в главе 6, т. 6 из его книги Mafatih-ol-Olum .
Этимологические исследования также указывают на то, что современные диалекты, на которых говорят от Баку через Халхал до Семнана , произошли из общего источника. Другими словами, народ древнего Азербайджана говорил на том же языке, на котором говорили мидяне . (См. Отчет выдающегося профессора Колумбийского университета Эхсана Яршатера в: Majjaleh-ye Daaneshkadehye Adabiyaat , 5, № 1-2, стр. 35-37)
Средневековый историк Якут аль-Хамави также использовал фразу Аль-аджам-ол-Азария («азербайджанский иранец») в своих книгах « Моаджем ол-Одабаа» и « Моджем ол-Баладан» . В других источниках , таких как Сурат-ол-Арз по Ebne Hoghel , Ahsan Ol-Taqaaseem по Moqaddasi и Masaalik ва Mamaalik по Истахрия , народ Азербайджана зарегистрированы как говорят иранские языки. Очевидно, это было до прихода тюркской культуры. И Табари в 235 г.х. также упоминает , что поэты в Maragheh читали стихи в Пехлеви. Однако некоторые азербайджанские поэты, такие как Катран Тебризи (d465 г. хиджры), использовали слова «персидский» и «пехлеви» как синонимы для описания своего родного языка.
Историк Хамдолла Мостоуфи даже доходит до описания вариантов «пехлеви», на которых говорят в разных регионах Азербайджана. В своей книге Tarikh Gozideh он описывает восемь поэтов из Азербайджана, называя их «Ахл-ол Шер Мен-аль-Аджам» (иранские поэты), все они говорят на персидском языке. К настоящему времени, конечно, Дари и Пехлеви слились в одно целое, поскольку сменяющие друг друга династии перемещались с востока на запад, принося с собой дари-версию иранского языка.
Достаточно сказать, что количество записей и документов из Азербайджана на пехлевийском языке настолько велико, что нет никаких сомнений в том, что он действительно был родным языком Азербайджана до прихода турок. Многие слова в современном азербайджанском словаре на самом деле имеют пехлевийское происхождение. (См исследования в Nashriyeh Adabiyaat из тебризского университета , д — ром Махьяр Navabi, 5, 6. Кроме того , см фарханга е Камаледдина Teflisi и Ajayeb Ol-Makhluqaat по Najibeddin Хамадани и книге Majmal-ол-таварих в аль-кисас и Iskandar- Nameh e Qadeem для списков слов.)
Принято считать, что нынешняя тюркская форма азербайджанского языка вытеснила и заменила пехлеви в Азербайджане до династии Сефевидов , возможно, начиная с прихода турок-сельджуков и постепенно. Но некоторые историки сообщают, что на пехлеви говорили в Тебризе еще в 17 веке. (См. « Роудхат уль-Джинан » Хафеза Хосейна Тебризи (d997 г.х.) и « Рисале йе Анарджани», написанные в 985 г.х. ). Даже османский турецкий исследователь Эвлия Челеби (1611–1682) упоминает об этом в своем « Сейахат» . Он также сообщает, что во время его поездок по региону элита и ученые Нахичевани и Мараге говорили на пехлевийском.
Баку: что посмотреть
Столица Азербайджана припасла для гостей и жителей целый арсенал интересных активностей. Для того, чтобы составить первое впечатление о колорите и величии Баку, стоит отправиться на Приморский Бульвар к побережью Каспийского моря. Огромная набережная протяженностью 25 километров восхитит и удивит вас многообразием оригинальных архитектурных построек. А чтобы успеть преодолеть такое расстояние и не утомиться, лучше всего воспользоваться прокатными велосипедами. С главного бульвара путник может направиться в Старый город, где находится удивительной красоты дворец Ширваншахов и петляют улочки, на которых снимали фильм «Бриллиантовая рука». Здесь же расположилась знаменитая Девичья башня, считающаяся символом города и одной из самых загадочных построек на территории столицы.
Также не стоит пропускать Нагорный парк с его смотровой площадкой и шикарными видами на город и море. Любители погружаться в колорит новой страны во время путешествий оценят изысканные орнаменты и узоры на тканных полотнищах в Музее ковра. Ценителям современной архитектуры мы порекомендуем отправиться в Центр культуры Гейдара Алиева, чтобы полюбоваться изяществом форм и плавных линий строения. После заката Центр освещается тысячами ламп, которые создают эффект камерности и уюта.
В окрестностях Баку любопытный путник также найдет массу занимательных достопримечательностей: как архитектурных и исторических, так и природных. Например, Музей петроглифов Гобустан со множеством древних наскальных изображений; вечно горящая стена Янардаг, питающаяся подземным газом; или расположенный близ города храм Атешгях, который сотни лет был объектом паломничества для зороастрийцев.
Музеи Баку
Столица Азербайджана позиционируется не только как исторический и деловой центр страны, но и успешно играет роль культурной цитадели. В городе работают десятки музеев и художественных галерей, которые заслуживают отдельного внимания. Наиболее популярными являются Национальный музей истории Азербайджана, где можно погрузиться в быт и культуру страны, а также Музей под открытым небом «Гала», который можно посетить абсолютно бесплатно.
Театры Баку
Центрами культурной жизни Баку можно назвать Азербайджанскую государственную филармонию и Азербайджанский драматический театр, которые демонстрируют посетителям лучшие произведения и постановки. Одним из старейших театров Баку является Русский драматический театр, открывшийся в далеком 1920 году. В современный репертуар театра входят постановки по произведениям классиков русской и советской литературы, а также спектакли для детей. Богатая культурная жизнь столицы открывает полный перечень мероприятий для всей семьи!
Как выучить азербайджанский язык
При изучении возникают две сложности. Первая — отсутствие речевой среды: ее можно частично восполнить аудио и тренировочными материалами по произношению, но целиком заменить практику вряд ли удастся.
Все дело в тонкостях произношения, которые влияют на смысл слова: понимание приходит далеко не сразу, а лишь после многодневной практики. Местные жители произносят слова очень быстро, так что потребуется немало времени для выработки навыка. Правда, вполне можно рассчитывать быть понятым: местные жители лояльно относятся к произношению, и, если что, помогут сориентироваться или укажут нужную дорогу.
К сложностям изучения относится также особая конструкция предложений, ключевое понятие часто стоит в самом конце предложения, а они нередко состоят из 6–7 и более слов.
Кроме того, в России очень немного достойных учебных материалов по азербайджанскому. Придется использовать только общедоступные ресурсы, найденные в сети. Хороший вариант — нанять в качестве преподавателя носителя языка: так вы быстрее разберетесь в нюансах произношения. Но это будет стоить денег — хороший специалист берет от 1000 руб. за час работы (в том числе и по скайпу).